아무 단어나 입력하세요!

"get down to business" in Portuguese (BR)

mãos à obrair direto ao assunto

Definition

Começar a focar na parte mais importante ou prática de uma conversa ou atividade, especialmente depois de tratar de assuntos menos importantes.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão semi-formal, amigável, muito usada no início de reuniões ou depois de conversas iniciais. Significa deixar de lado o bate-papo e focar no objetivo principal. Não se usa para trabalho manual literal nem em piadas.

Examples

Let's get down to business and start the meeting.

Vamos **mãos à obra** e começar a reunião.

After saying hello, the boss told everyone to get down to business.

Depois de dar oi, o chefe pediu para todos **irem direto ao assunto**.

It's time to get down to business and finish this project.

É hora de **mãos à obra** e terminar este projeto.

Okay everyone, let's skip the small talk and get down to business.

Certo, pessoal, vamos pular o papo e **ir direto ao assunto**.

If we want results, we need to get down to business now.

Se queremos resultados, precisamos **mãos à obra** agora.

We chatted for a while, but eventually we had to get down to business.

Conversamos um pouco, mas no fim tivemos que **ir direto ao assunto**.