아무 단어나 입력하세요!

"get blood out of a stone" in Chinese (Simplified)

从石头里榨血做到不可能的事

Definition

这个表达用来形容做非常困难或几乎不可能的事情,特别是想从不愿给的人那里得到某物。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式的习语表达。常用于形容请求几乎不可能实现的事,或碰到很固执的人。通常出现在“就像从石头里榨血一样”这样的句子中,不能直译为字面意义。

Examples

Trying to get a raise from my boss is like getting blood out of a stone.

想从老板那里加薪简直是**从石头里榨血**。

Getting him to apologize is getting blood out of a stone.

让他道歉就像**从石头里榨血**一样难。

Convincing my son to eat vegetables is getting blood out of a stone.

让我的儿子吃蔬菜跟**从石头里榨血**一样难。

Honestly, asking her for help is like trying to get blood out of a stone.

说实话,向她求助就像**从石头里榨血**一样难。

Getting any information out of that company is getting blood out of a stone.

从那家公司获得任何信息都像**从石头里榨血**。

They say trying to get him to change his mind is getting blood out of a stone.

大家都说让他改变主意简直是**从石头里榨血**。