"get back on the horse" in Portuguese (PT)
Definition
Tentar de novo ou voltar a fazer algo depois de falhar ou ter uma experiência má.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal usada para incentivar alguém a tentar de novo depois de um fracasso. Normalmente refere-se a esforço pessoal ou superar medos. Não é literal—quase nunca se refere a cavalos.
Examples
After falling off his bike, Tom decided to get back on the horse and try again.
Depois de cair da bicicleta, Tom decidiu **voltar a tentar** e tentar novamente.
She failed her driving test but wants to get back on the horse.
Ela não passou no exame de condução mas quer **voltar a tentar**.
If you make a mistake, just get back on the horse and keep going.
Se cometeres um erro, apenas **volta a tentar** e continua.
Losing that match was tough, but it’s time to get back on the horse.
Perder aquele jogo foi difícil, mas está na hora de **voltar a tentar**.
Don’t let one bad date stop you—just get back on the horse and keep meeting people.
Não deixes que um encontro mau te impeça—apenas **volta a tentar** e continua a conhecer pessoas.
After that failed business, he didn’t give up—he decided to get back on the horse and start again.
Depois desse negócio falhado, ele não desistiu—decidiu **voltar a tentar** e começar de novo.