아무 단어나 입력하세요!

"get axed" in Japanese

クビになる解雇される

Definition

突然に、または予告なしに仕事や役職を解雇されること。プロジェクトや番組から外される場合にも使われることがある。

Usage Notes (Japanese)

ややカジュアルでスラング的な表現。ニュースや会話などでよく使われる。「自主的」な退職ではなく、会社や上からの都合で突然辞めさせられる場合に使う。

Examples

Tom was shocked to get axed after ten years at the company.

トムは会社に10年も勤めたのに**クビになった**ことにショックを受けた。

If sales don’t improve, more workers might get axed.

売上が伸びなければ、さらに多くの従業員が**クビになる**可能性がある。

Many shows get axed after only one season.

多くの番組がたった1シーズンで**打ち切られます**。

Did you hear Lisa got axed yesterday? No one saw it coming.

昨日リサが**クビになった**って聞いた?誰も想像していなかったよ。

Management said anyone could get axed if budgets are cut again.

経営陣は、もし予算がさらに削減されたら誰でも**クビになる**可能性があると言った。

The whole department was stunned when half the team got axed overnight.

一晩でチームの半分が**クビになり**、部署中が唖然とした。