"get across" in Portuguese (BR)
Definition
Comunicar ou transmitir uma ideia ou mensagem de modo que os outros entendam. Também pode significar atravessar algo, mas é mais usado no sentido de comunicação.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Get across' é informal e aparece muito com 'idea', 'message' ou 'point': 'get your point across'. Foca em garantir que a outra pessoa entenda. Não usar literalmente para atravessar; para isso, use 'cross'. Não confunda com 'get over' (superar ou atravessar).
Examples
He tried to get across his idea, but nobody listened.
Ele tentou **fazer com que entendessem** sua ideia, mas ninguém ouviu.
It is hard to get across complex instructions in a short time.
É difícil **explicar** instruções complexas em pouco tempo.
My teacher helped me get across my feelings about the book.
Meu professor me ajudou a **comunicar** meus sentimentos sobre o livro.
Sometimes jokes just don't get across in another language.
Às vezes piadas simplesmente não são **compreendidas** em outro idioma.
You really need to get across that this change is important to everyone.
Você realmente precisa **deixar claro** que essa mudança é importante para todos.
No matter how I try, I can't get across to my parents why I chose this job.
Não importa o quanto eu tente, não consigo **fazer meus pais entenderem** por que escolhi este trabalho.