아무 단어나 입력하세요!

"get a life" in Urdu

اپنی زندگی سنبھالواپنی زندگی بناؤ

Definition

یہ ایک غیر رسمی اور عام طور پر بدتمیز فقرہ ہے جس میں کسی کو دلچسپ کام کرنے، دوسروں کو تنگ نہ کرنے یا اپنے معاملات پر توجہ دینے کو کہا جاتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ جملہ عام طور پر ناراضی یا طنز کے ساتھ بولا جاتا ہے۔ دوستوں میں ہنسی مذاق کے طور پر استعمال ہو سکتا ہے، لیکن اکثر یہ توہین سمجھی جاتی ہے۔

Examples

Wow, you're still talking about that? Come on, get a life!

واہ، تم اب بھی اسی بات پر بات کر رہے ہو؟ یار، **اپنی زندگی سنبھالو**!

Stop bothering me and get a life.

مجھے تنگ کرنا چھوڑو اور **اپنی زندگی سنبھالو**۔

All you do is gossip online—you should get a life.

تم بس آن لائن چغلیاں کرتے رہتے ہو—تمہیں **اپنی زندگی سنبھالنی چاہیے**۔

If you're so bored, maybe try to get a life.

اگر تم اتنے بور ہو تو شاید **اپنی زندگی کچھ بناؤ**۔

Seriously, man, just get a life and stop worrying about what I do.

سنجیدگی سے کہہ رہا ہوں، دوست، **اپنی زندگی سنبھالو** اور میرا کیا ہے چھوڑ دو۔

People who complain about everything need to get a life.

جو لوگ ہر چیز کی شکایت کرتے ہیں، انہیں **اپنی زندگی سنبھالنی چاہیے**۔