"get a life" in Russian
Definition
Это грубое выражение, чтобы сказать человеку заняться чем-то интересным, перестать мешать другим или следить за своей жизнью.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное выражение, часто звучит грубо или саркастично. Обычно говорят с раздражением. С друзьями может быть шутливо, но легко обидеть.
Examples
Wow, you're still talking about that? Come on, get a life!
Серьёзно? Ты всё ещё об этом? Ну, **займись делом** уже!
Stop bothering me and get a life.
Перестань меня доставать и **займись своей жизнью**.
All you do is gossip online—you should get a life.
Ты только и делаешь, что сплетничаешь онлайн — тебе стоит **займись делом**.
If you're so bored, maybe try to get a life.
Если тебе так скучно, может, попробуй **займись делом**.
Seriously, man, just get a life and stop worrying about what I do.
Серьёзно, чувак, просто **займись своей жизнью** и перестань переживать из-за меня.
People who complain about everything need to get a life.
Те, кто на всё жалуются, должны бы **займись своей жизнью**.