아무 단어나 입력하세요!

"get a bead on" in Arabic

يركز عليهيحدد بدقة

Definition

التركيز على أو تصويب أو فهم شيء أو شخص بوضوح، وغالباً بهدف التحديد أو المعرفة الدقيقة.

Usage Notes (Arabic)

تعابير غير رسمية من أصول عسكرية/صيد، منتشرة أمريكياً. تُستخدم عند الإشارة للتركيز أو الفهم الواضح، وليس للانتباه السطحي.

Examples

I can't get a bead on what he's saying.

لا أستطيع أن **أحدد بالضبط** ما يقوله.

The police tried to get a bead on the suspect.

حاولت الشرطة أن **تركز** على المشتبه به.

It took me a while to get a bead on her accent.

استغرقت وقتاً حتى **فهمت** لهجتها.

Once I got a bead on how the machine worked, it was easy.

بمجرد أن **فهمت** كيف تعمل الآلة، أصبح الأمر سهلاً.

It's hard to get a bead on her mood—she hides her feelings.

من الصعب **تحديد** حالتها المزاجية—هي تخفي مشاعرها.

Let me get a bead on this problem before we try to fix it.

دعني **أفهم** هذه المشكلة جيداً قبل أن نحاول إصلاحها.