"generous to a fault" in Russian
Definition
Человек настолько щедрый, что это иногда приводит к проблемам для него самого или кажется чрезмерным.
Usage Notes (Russian)
Обычно это комплимент с предостережением: человек очень щедрый, но иногда до неразумного уровня, в ущерб себе.
Examples
My aunt is generous to a fault and always gives gifts to everyone she knows.
Моя тётя **чересчур щедрая** и всегда дарит подарки всем своим знакомым.
He is generous to a fault, offering to pay for everyone’s meals even when he cannot afford it.
Он **чересчур щедрый**, предлагает заплатить за всех, даже когда не может себе этого позволить.
Some people say she is generous to a fault because she gives money to strangers.
Некоторые говорят, что она **чересчур щедрая**, потому что раздаёт деньги незнакомцам.
Honestly, he's generous to a fault—sometimes I wish he’d think of himself a little more.
Честно говоря, он **чересчур щедрый**—иногда мне хотелось бы, чтобы он больше думал о себе.
She’s generous to a fault, but that’s what makes her so special to everyone.
Она **чересчур щедрая**, но именно это делает её особенной для всех.
When it comes to charity, Mark is generous to a fault, giving away half his paycheck each month.
Что касается благотворительности, Марк **чересчур щедрый**—он каждый месяц отдаёт половину своей зарплаты.