아무 단어나 입력하세요!

"garcon" in Vietnamese

bồi bàn nam (kiểu Pháp)garçon (chỉ dùng trong văn hóa Pháp)

Definition

'Garçon' là từ tiếng Pháp chỉ nam phục vụ bàn, chủ yếu dùng trong các nhà hàng kiểu Pháp hoặc bối cảnh liên quan đến văn hóa Pháp.

Usage Notes (Vietnamese)

Từ 'garçon' hiếm khi được dùng trong tiếng Anh hiện đại, có thể bị coi là lỗi thời hoặc thiếu lịch sự. Nếu gọi bồi bàn nên dùng 'waiter'.

Examples

The garçon brought us the menu.

**Bồi bàn nam** mang menu cho chúng tôi.

We called the garçon to order dessert.

Chúng tôi gọi **bồi bàn nam** để gọi món tráng miệng.

The restaurant’s garçon was very polite.

**Bồi bàn nam** của nhà hàng rất lịch sự.

In old movies, people would shout, 'Garçon!' to get the waiter's attention.

Trong các phim xưa, người ta thường hét '**Garçon!**' để gọi bồi bàn.

You hardly ever hear anyone use the word garçon in American restaurants nowadays.

Bây giờ hầu như không ai nghe đến từ **garçon** trong các nhà hàng Mỹ nữa.

He joked, 'I’m not your garçon, get it yourself!'

Anh ấy đùa: 'Tôi không phải **garçon** của bạn, tự lấy đi!'