"for the record" in Portuguese (PT)
Definition
Usa-se para enfatizar que o que está a ser dito é oficial, claro ou deve ser registado, frequentemente para corrigir um mal-entendido ou clarificar a sua posição.
Usage Notes (Portuguese (PT))
'For the record' é dito antes de explicar ou deixar claro algo importante. Não é literal nem está relacionado com discos de música. Bastante comum em situações formais e informais.
Examples
For the record, I never agreed to that plan.
**Para registo**, nunca concordei com esse plano.
Just for the record, I have finished my work.
Só **para constar**, já terminei o meu trabalho.
For the record, I don't like mushrooms.
**Para registo**, não gosto de cogumelos.
For the record, that decision was made before I joined the team.
**Para registo**, essa decisão foi tomada antes de eu me juntar à equipa.
For the record, I support your idea 100%.
**Só para constar**, apoio totalmente a tua ideia.
And for the record, I’m not upset about what happened.
E **para registo**, não estou chateado com o que aconteceu.