"for show" in Portuguese (BR)
Definition
Se algo é 'de enfeite' ou 'só para mostrar', está ali apenas para ser visto e impressionar, e não para ser usado de verdade ou não é genuíno.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal usada para coisas, ações ou emoções feitas só para impressionar. Usado muito em 'só para mostrar'. Indica insinceridade ou utilidade superficial.
Examples
They put flowers on the table for show.
Eles colocaram flores na mesa **de enfeite**.
His apology was just for show.
O pedido de desculpas dele foi só **para mostrar**.
The security camera is there for show.
A câmera de segurança está ali **só para mostrar**.
Do you really like that car or is it just for show?
Você realmente gosta desse carro ou é só **para mostrar**?
All those smiles seemed for show to me.
Todos aqueles sorrisos me pareceram **só para mostrar**.
He wears expensive watches, but it’s all for show.
Ele usa relógios caros, mas é tudo **só para mostrar**.