"fool's errand" in Japanese
無駄な努力無意味な行動
Definition
成功の見込みがなく、時間の無駄になる行動や努力を指します。
Usage Notes (Japanese)
日常会話でよく使われ、実現不可能なことや無駄な作業に対して使います。「send someone on a fool's errand」は誰かをわざと無意味なことに向かわせる意味です。具体的な用事だけでなく、あらゆる無駄な努力にも使います。
Examples
Delivering a letter to a closed office was a fool's errand.
閉まっているオフィスに手紙を届けるのは、完全に**無駄な努力**だった。
Painting the wall in the rain turned out to be a fool's errand.
雨の中で壁を塗るのは結局**無駄な努力**になった。
Trying to fix something without the right tools is a fool's errand.
適切な道具なしで何かを修理しようとするのは**無駄な努力**です。
I sent him on a fool's errand just to get him out of the house for a while.
彼を家から出したくて、わざと**無駄な努力**を頼んだ。
Looking for your keys in a dark park is a real fool's errand.
暗い公園で鍵を探すのはまさに**無駄な努力**だ。
Chasing after rumors at work is often a fool's errand.
職場で噂を追いかけ回すのは、たいてい**無駄な努力**だ。