아무 단어나 입력하세요!

"fobbed" in Portuguese (PT)

enganardespachar (rapidamente)

Definition

Quando alguém é "fobbed off", recebe desculpas, respostas falsas ou algo sem importância em vez do que queria ou merecia, geralmente para se livrarem da pessoa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

"Fobbed off" costuma usar-se na voz passiva e seguido de 'with' ('fobbed off with an excuse'). É formal e comum no inglês britânico, raro no inglês americano diário. Indica alguém tratado com desdém ou enganado.

Examples

He fobbed me off with a quick excuse.

Ele **enganou-me** com uma desculpa rápida.

The manager fobbed off the angry customer.

O gerente **despachou** o cliente zangado.

I felt fobbed off when they gave me a useless answer.

Senti-me **enganado** quando me deram uma resposta inútil.

Whenever I ask for help, I just get fobbed off with some excuse.

Sempre que peço ajuda, só me **despacham** com uma desculpa qualquer.

They fobbed us off with a cheap replacement instead of fixing the real problem.

Eles **enganaram-nos** com uma substituição barata em vez de resolver o verdadeiro problema.

You can't keep getting fobbed off; demand a proper answer.

Não podes continuar a ser **enganado**; exige uma resposta adequada.