"foam at the mouth" in Indonesian
Definition
Secara harfiah berarti ada busa keluar dari mulut, biasanya karena sakit. Secara kiasan, ini menggambarkan seseorang sangat marah sampai tampak di luar kendali.
Usage Notes (Indonesian)
Penggunaan medis bersifat formal, sedangkan secara kiasan sifatnya dramatis atau informal untuk amarah ekstrem. Bukan untuk marah biasa, tapi untuk amarah yang tampak jelas dan sangat hebat.
Examples
The dog was so sick it started to foam at the mouth.
Anjing itu begitu sakit sampai mulai **berbusa di mulut**.
If you see someone foaming at the mouth, get help right away.
Jika kamu melihat seseorang **berbusa di mulut**, segera cari bantuan.
When he gets angry, it almost looks like he will foam at the mouth.
Saat dia marah, terlihat hampir seperti dia akan **berbusa di mulut**.
After reading that email, I was so mad I could foam at the mouth.
Setelah membaca email itu, aku begitu marah sampai bisa saja **berbusa di mulut**.
Don’t talk to him about taxes unless you want him to foam at the mouth.
Jangan bicara soal pajak dengannya jika tidak mau dia **berbusa di mulut**.
The fans began to foam at the mouth when their team lost the game.
Pendukung mulai **berbusa di mulut** saat tim mereka kalah.