"flouncy" in Japanese
ひらひらした華やかな大げさな
Definition
たっぷりのフリルやひらひらした動きのある服や仕草を表します。また、目立ちたがりや大げさな態度の人にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に「dress」「skirt」などのファッションや、芝居っぽい動きを表すとき使います。人に使うと遊び心や少し批判的なニュアンスも含みます。フォーマルな言葉ではありません。
Examples
Those curtains are way too flouncy for my taste.
このカーテンは私にはちょっと**ひらひらした**すぎる。
She put on her most flouncy skirt for the dance competition.
ダンス大会のために彼女は一番**ひらひらした**スカートをはいた。
She wore a flouncy pink dress to the party.
彼女はパーティーに**ひらひらした**ピンクのドレスを着ていった。
The little girl's skirt looked very flouncy when she spun around.
その小さな女の子のスカートは回るととても**ひらひらした**感じだった。
Her flouncy walk made everyone look at her.
彼女の**大げさな**歩き方にみんなが注目した。
He gave a flouncy wave as he left the stage.
舞台を去るとき、彼は**大げさな**手の振りをした。