"flay" in Chinese (Simplified)
剥皮严厉批评(比喻用法)
Definition
把某物的皮剥下来,通常指动物或人。也可以指非常严厉地批评某人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
此动词非常强烈,多用于文学、新闻或正式场合。字面含义非常生动、感官冲击大。比喻用法指严厉批评,不适用于日常轻松对话。
Examples
The butcher will flay the animal before cutting the meat.
屠夫会在切肉前先**剥皮**。
The story described how hunters would flay the animal.
故事讲述了猎人如何**剥皮**动物。
The critic will flay the new book if it is bad.
如果新书不好,评论家会**严厉批评**。
The reporter really flayed the mayor in yesterday's article.
记者在昨天的报道中**怒批**了市长。
That movie was so bad, the reviewers basically flayed it.
那部电影太烂了,评论家们简直是**群起而攻之**。
If you make a mistake, there's no need to flay yourself over it.
如果你犯了错,不必一直**自责**不已。