아무 단어나 입력하세요!

"flat broke" in Spanish

sin un centavocompletamente arruinado

Definition

Completamente sin dinero; no tener ni un centavo. Es una expresión informal para enfatizar que alguien está totalmente arruinado.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal, a menudo se usa en tono de broma o exageración para decir que no tienes nada de dinero. Más fuerte que simplemente 'broke'. Se escucha con 'Estoy', 'Estamos', 'Él/Ella está flat broke'.

Examples

I'm flat broke after paying my bills.

Estoy **sin un centavo** después de pagar mis cuentas.

She can't go out tonight because she's flat broke.

Ella no puede salir esta noche porque está **sin un centavo**.

If I lose my job, I'll be flat broke.

Si pierdo mi trabajo, estaré **completamente arruinado**.

After that vacation, we were flat broke until payday.

Después de esas vacaciones, estuvimos **sin un centavo** hasta el día de pago.

"Let's eat out tonight!" "I can't, I'm flat broke right now."

"¡Salgamos a cenar esta noche!" "No puedo, estoy **sin un centavo** ahora mismo."

He bought a new phone last week, now he's flat broke again.

Se compró un teléfono nuevo la semana pasada, ahora está **sin un centavo** otra vez.