"fire on all cylinders" in Chinese (Traditional)
全力以赴充分運作
Definition
以最高效率和所有能力完成任務。通常用來形容某人或某物正全力以赴,高效運作。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式表達,多用於表示積極和高度努力。常在運動、工作、團隊場合用來誇讚表現出色。不可直譯;更常說“全力以赴”。
Examples
When our team is firing on all cylinders, we win every match.
當我們的團隊**全力以赴**時,就能贏得每一場比賽。
The company is firing on all cylinders this year with record sales.
今年公司**全力以赴**,銷售額創新高。
She studied hard and was firing on all cylinders during the exam.
她努力學習,考試時**全力以赴**。
After a cup of coffee, I’m finally firing on all cylinders.
喝了咖啡後,我終於**全力以赴**了。
If we want to finish this project on time, everyone needs to fire on all cylinders.
如果我們想按時完成這個項目,每個人都要**全力以赴**。
Their new phone launch showed the company firing on all cylinders—innovation, marketing, and service were all top-notch.
他們新手機的發佈展示了公司**全力以赴**——創新、行銷和服務都很出色。