아무 단어나 입력하세요!

"finger in the pie" in Russian

участвоватьбыть замешанным

Definition

Означает принимать участие или стараться повлиять на ситуацию, иногда без необходимости или когда это не твоя зона ответственности.

Usage Notes (Russian)

Это разговорное выражение. Часто подразумевает ненужное участие. В положительном смысле — быть вовлечённым в разные проекты.

Examples

He has a finger in the pie at the local restaurant, even though he doesn't work there.

Он имеет **участие** в местном ресторане, хотя там не работает.

She wanted to have a finger in the pie in every school project.

Она хотела **участвовать** в каждом школьном проекте.

Do you have a finger in the pie of this business?

У тебя **есть участие** в этом бизнесе?

My boss always has a finger in the pie when it comes to big decisions.

Мой начальник всегда **принимает участие** в принятии важных решений.

She's got a finger in the pie of nearly every event happening in town.

У неё **есть участие** почти во всех событиях в городе.

If there's trouble, you can bet Mark has a finger in the pie somehow.

Если есть проблемы, можешь быть уверен, что у Марка там **есть участие**.