"find a happy medium" in Russian
Definition
Когда есть противоположные мнения или потребности, это значит найти вариант, который устроит всех.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется при переговорах и в личных отношениях. Аналоги — «strike a happy medium», «find a middle ground». Не используют в технических описаниях.
Examples
We had to find a happy medium between saving money and having fun on vacation.
На отпуске нам пришлось **найти золотую середину** между экономией и развлечениями.
Parents and children sometimes need to find a happy medium about bedtime.
Родителям и детям иногда нужно **найти золотую середину** по поводу времени отхода ко сну.
They finally found a happy medium that worked for both parties.
В конце концов они **нашли золотую середину**, которая подошла обеим сторонам.
It took us hours of discussion to find a happy medium on where to eat.
Чтобы решить, где поесть, нам понадобились часы обсуждений, чтобы **найти золотую середину**.
Every time we plan an outing, we have to find a happy medium so everyone is satisfied.
Каждый раз, когда мы планируем куда-то пойти, приходится **находить золотую середину**, чтобы всем было хорошо.
She didn't want it too fancy, he wanted something casual, so they tried to find a happy medium.
Она не хотела ничего слишком нарядного, он хотел что-то простое, поэтому они попытались **найти золотую середину**.