아무 단어나 입력하세요!

"feel in your bones" in Russian

кожей чувствоватьнутром чувствовать

Definition

Когда вы уверены в чём-то благодаря внутреннему ощущению, без конкретных доказательств.

Usage Notes (Russian)

Выражение неформальное, подчёркивает интуитивную уверенность. Обычно употребляется от первого лица для предчувствий или догадок о будущем.

Examples

I feel it in my bones that it will rain today.

Сегодня будет дождь — я это **кожей чувствую**.

She feels in her bones that something good is coming.

Она **нутром чувствует**, что происходит что-то хорошее.

Do you ever just feel in your bones that you should call someone?

У тебя бывало, что ты просто **нутром чувствуешь**, что нужно кому-то позвонить?

I don't know why, but I just feel it in my bones that they'll win the game.

Не знаю почему, но я просто **кожей чувствую**, что они выиграют матч.

You can feel it in your bones when something isn't right, can't you?

Ты ведь можешь **кожей почувствовать**, когда что-то не так, правда?

Even before she announced it, I felt it in my bones that she was leaving.

Ещё до того, как она сказала, я уже **нутром чувствовал**, что она уходит.