아무 단어나 입력하세요!

"fawn over" in Chinese (Simplified)

讨好奉承

Definition

过度赞美或过分关注某人,常常显得不真诚,为了获得好感或认同。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

一般是负面表达,'fawn over'指过分、虚假的奉承。多用于描述对上级、名人或有权势者过度表现好感。不用于真挚情感。

Examples

The students fawned over their teacher to get better grades.

学生们为了获得更好的成绩**讨好**老师。

He always fawns over his boss.

他总是**讨好**他的老板。

The fans fawned over the celebrities at the event.

粉丝们在活动中**奉承**这些名人。

Do you have to fawn over him every time he walks by?

他每次走过来你都要**讨好**他吗?

Stop fawning over your crush—just talk to her normally!

别再**讨好**你喜欢的人了,正常去跟她说话吧!

It gets annoying when people fawn over celebrities like they’re gods.

当人们像对待神一样**奉承**名人时,真的很烦人。