아무 단어나 입력하세요!

"fat of the land" in Japanese

豊かな恵み土地の恵み

Definition

この表現は、ぜいたくで豊かな暮らしを送り、土地や人生の恵みを存分に楽しむことを指します。

Usage Notes (Japanese)

「live off the fat of the land」の形で使われることが多く、フォーマルや文学的な場面で見られる表現です。日常会話ではあまり使いません。

Examples

After years of hard work, they finally enjoyed the fat of the land.

長年の努力の末、彼らはついに**豊かな恵み**を味わった。

Some people live off the fat of the land without worrying about tomorrow.

明日のことを心配せず、**土地の恵み**で暮らす人もいる。

The ancient king promised his people the fat of the land.

古代の王は人々に**土地の恵み**を約束した。

We moved to the countryside, hoping to live off the fat of the land and escape city stress.

私たちは都会のストレスから逃れ、**土地の恵み**で暮らそうと田舎に引っ越した。

They inherited the farm and now truly enjoy the fat of the land.

彼らは農場を相続し、今、本当に**豊かな恵み**を楽しんでいる。

For years, the islanders lived off the fat of the land, fishing and farming in harmony with nature.

長年にわたり、島民たちは漁業や農業をしながら自然と調和して**土地の恵み**で暮らしてきた。