"farthing" in Chinese (Traditional)
法新 (英國舊硬幣)
Definition
法新是英國的一種舊硬幣,價值四分之一便士,直到二十世紀中期仍在英國使用。現已廢止,主要見於歷史語境或文學中。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
此詞十分過時,多見於英國文學、歷史文本或片語,如 'not worth a farthing'(毫無價值)。不在現代貨幣或日常對話中使用。
Examples
He found an old farthing in the drawer.
他在抽屜裡發現了一個舊**法新**。
A farthing was used in Britain many years ago.
英國多年前使用過**法新**。
The book cost just one farthing.
那本書只要一個**法新**。
No one uses farthings anymore; they're a thing of the past.
現在沒有人再用**法新**,已經成為歷史。
He said the old watch wasn't worth a farthing.
他說那隻舊手錶一文不值(連一個**法新**都不值)。
Collectors sometimes pay a lot for a rare farthing.
收藏家有時會為罕見的**法新**付高價。