"fall for" in Chinese (Traditional)
愛上上當
Definition
突然對某人產生好感或愛上某人;也可以指被某事欺騙或上當。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Fall for”常用於口語,既可指愛上某人,也可指被某事欺騙。需根據上下文判斷實際含義,一般無法逐字翻譯為“跌倒”。
Examples
Did you really fall for that old trick?
你真的**上當**了那種老把戲嗎?
He always falls for funny girls.
他總是會**愛上**有趣的女孩。
Don't fall for everything you hear online.
別**相信**你在網上聽到的一切。
I can't believe I fell for his story—so embarrassing!
真不敢相信我**上當**了他的故事——太尷尬了!
She really fell for him after just one date.
她在第一次約會後就真的**愛上**了他。
Wow, you fell for that? I thought it was obviously fake!
哇,你**上當**了?我以為很明顯是假的!