"exultation" in Japanese
大喜び有頂天
Definition
成功や良い知らせを受けた後に感じる、非常に強い喜びや歓喜の気持ち。
Usage Notes (Japanese)
‘Exultation’ はフォーマルで日常会話ではあまり使われません。'cries of exultation', 'filled with exultation' などの表現でよく使われます。「exaltation」(高揚感)とは異なる意味です。
Examples
Their exultation was clear when they won the game.
彼らが試合に勝ったとき、彼らの**大喜び**は明らかだった。
She screamed in exultation after hearing the good news.
良い知らせを聞いて彼女は**大喜び**で叫んだ。
The room was filled with exultation when the results were announced.
結果が発表されたとき、部屋は**有頂天**な雰囲気で満ちていた。
He could barely contain his exultation after getting the promotion.
昇進を受けて彼は**大喜び**を抑えきれなかった。
Their cries of exultation were heard all the way down the street.
彼らの**歓喜の叫び**は通りの端まで聞こえた。
There was a sense of pure exultation when the team finally broke the losing streak.
チームが連敗を止めたとき、純粋な**有頂天**の雰囲気があった。