"exeunt" in Korean
Definition
'Exeunt'는 여러 인물이 함께 무대를 떠난다는 의미의 연극 무대 지시어입니다. 주로 고전극이나 셰익스피어 작품에서 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
'Exeunt'는 극본이나 문학적 해설 등에서만 볼 수 있는 매우 격식 있는 표현입니다. 대부분 복수 인물이 한꺼번에 나갈 때 쓰이고, 실제로 말로 하지는 않습니다.
Examples
The script says 'exeunt Romeo and Juliet.'
대본에는 '**퇴장** 로미오와 줄리엣'이라고 적혀 있다.
At the end of the act, the stage direction reads 'exeunt all'.
막이 끝날 때 무대 지시에는 '**퇴장** 전원'이라고 되어 있다.
'Exeunt' tells the actors to leave the stage together.
'**퇴장**'은 배우들이 함께 무대를 떠나라는 뜻이다.
If you see 'exeunt' in a Shakespeare play, you know more than one character is exiting.
셰익스피어 극에서 '**퇴장**'이라는 말을 보면, 둘 이상의 인물이 나가는 것을 알 수 있다.
Backstage, the director whispered, 'Get ready, it's 'exeunt' soon.'
무대 뒤에서 감독이 속삭였다. '곧 '**퇴장**'이야, 준비해.'
In old scripts, you'll often find the word 'exeunt' instead of just 'exit.'
옛날 대본에서는 'exit' 대신 '**퇴장**'이라는 단어를 자주 볼 수 있다.