아무 단어나 입력하세요!

"exeunt" in Korean

퇴장 (무대 지시)여러 명이 나감

Definition

'Exeunt'는 여러 인물이 함께 무대를 떠난다는 의미의 연극 무대 지시어입니다. 주로 고전극이나 셰익스피어 작품에서 사용됩니다.

Usage Notes (Korean)

'Exeunt'는 극본이나 문학적 해설 등에서만 볼 수 있는 매우 격식 있는 표현입니다. 대부분 복수 인물이 한꺼번에 나갈 때 쓰이고, 실제로 말로 하지는 않습니다.

Examples

The script says 'exeunt Romeo and Juliet.'

대본에는 '**퇴장** 로미오와 줄리엣'이라고 적혀 있다.

At the end of the act, the stage direction reads 'exeunt all'.

막이 끝날 때 무대 지시에는 '**퇴장** 전원'이라고 되어 있다.

'Exeunt' tells the actors to leave the stage together.

'**퇴장**'은 배우들이 함께 무대를 떠나라는 뜻이다.

If you see 'exeunt' in a Shakespeare play, you know more than one character is exiting.

셰익스피어 극에서 '**퇴장**'이라는 말을 보면, 둘 이상의 인물이 나가는 것을 알 수 있다.

Backstage, the director whispered, 'Get ready, it's 'exeunt' soon.'

무대 뒤에서 감독이 속삭였다. '곧 '**퇴장**'이야, 준비해.'

In old scripts, you'll often find the word 'exeunt' instead of just 'exit.'

옛날 대본에서는 'exit' 대신 '**퇴장**'이라는 단어를 자주 볼 수 있다.