아무 단어나 입력하세요!

"everything will work out for the best" in Portuguese (PT)

vai correr tudo bemtudo acabará pelo melhor

Definition

Esta expressão significa que, aconteça o que acontecer, o resultado final será positivo ou para melhor, mesmo que as coisas pareçam difíceis agora.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usada para confortar ou dar esperança quando as coisas parecem complicadas. Semelhante a 'tudo vai ficar bem', 'as coisas acontecem por um motivo'. Expressão informal para tranquilizar.

Examples

Don't worry, everything will work out for the best.

Não te preocupes, **vai correr tudo bem**.

She believes that everything will work out for the best in the end.

Ela acredita que **tudo acabará pelo melhor** no fim.

Sometimes you just have to trust that everything will work out for the best.

Às vezes, só tens de confiar que **vai correr tudo bem**.

I know things are tough now, but everything will work out for the best—just give it time.

Eu sei que as coisas estão difíceis agora, mas **tudo acabará pelo melhor**—só precisa de tempo.

Whenever something goes wrong, my mom always says, 'everything will work out for the best.'

Sempre que algo corre mal, a minha mãe diz: '**vai correr tudo bem**'.

Even if this job doesn't work out, everything will work out for the best in the long run.

Mesmo que este trabalho não corra bem, **tudo acabará pelo melhor** no futuro.