아무 단어나 입력하세요!

"everything's coming up roses" in Chinese (Simplified)

事事顺利一切如意

Definition

这个表达意思是一切顺利,生活中充满了好事。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个惯用语,多用于口语和积极的场合,表示一切比预期好得多。带有乐观和幽默的色彩,正式场合不常见。不要用于小幸运,只用于整体一切非常顺利时。

Examples

Everything's coming up roses for Jane since she got her new job.

自从简找到新工作后,**事事顺利**。

After moving to the city, everything's coming up roses for David.

搬到城市后,大卫**一切如意**。

The team is winning every game—everything's coming up roses!

球队每场都赢—**事事顺利**!

You got the promotion, your family is healthy—everything's coming up roses for you, huh?

你升职了,家人也都健康——看你现在**事事顺利**啊。

Don't worry, last month was tough but now everything's coming up roses.

别担心,上个月很难,但现在**事事顺利**了。

Ever since we fixed the problem, everything's coming up roses around here.

自从我们解决了那个问题,这里**一切如意**。