"entitlement" in Russian
Definition
Это законное право на что-либо, либо убеждённость в том, что человек заслуживает особого отношения или преимуществ. Часто используется для описания негативного отношения, когда кто-то ожидает больше, чем заслужил.
Usage Notes (Russian)
'Sense of entitlement' означает ожидание особого отношения без заслуг. В официальных документах подразумевается законное право, в повседневной речи — негативная черта характера.
Examples
She feels a strong entitlement to her inheritance.
Она ощущает сильное **право** на своё наследство.
Many benefits programs are based on entitlement.
Многие программы льгот строятся на принципе **права**.
A sense of entitlement can lead to disappointment.
**Чувство собственной значимости** может привести к разочарованию.
There’s a real culture of entitlement among some people at work.
В некоторых коллективах на работе действительно существует культура **чувства собственной значимости**.
Don't confuse confidence with entitlement—you still have to earn it.
Не путай уверенность с **чувством собственной значимости** — все равно нужно заслужить это.
His entitlement really showed when he demanded a promotion.
Его **чувство собственной значимости** проявилось, когда он потребовал повышения.