아무 단어나 입력하세요!

"entitlement" in Japanese

権利特別扱いされるべきだという意識

Definition

ある物事を受け取る法的な権利、または自分が特別扱いを受けて当然だと感じる気持ち。しばしば否定的な意味で使われます。

Usage Notes (Japanese)

「sense of entitlement」は自分勝手に特別扱いを期待するネガティブな意味で使われます。法律や制度では正当な権利を指します。

Examples

She feels a strong entitlement to her inheritance.

彼女は自分の遺産に対して強い**権利**を感じている。

Many benefits programs are based on entitlement.

多くの給付制度は**権利**に基づいています。

A sense of entitlement can lead to disappointment.

**特別扱いされるべきだという意識**は失望につながることがある。

There’s a real culture of entitlement among some people at work.

職場の一部には**特別扱いされるべきだという意識**の文化が本当にある。

Don't confuse confidence with entitlement—you still have to earn it.

自信と**特別扱いされるべきだという意識**を混同しないで。やはり努力が必要だ。

His entitlement really showed when he demanded a promotion.

昇進を要求したとき、彼の**特別扱いされるべきだという意識**がはっきり現れた。