"emperor's new clothes" in Portuguese (PT)
Definition
Situação em que as pessoas fingem acreditar em algo claramente falso ou absurdo, normalmente porque todos acreditam ou por medo de se destacar. A expressão vem do célebre conto onde ninguém admite que o imperador está nu.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usada de forma figurativa, muitas vezes com ironia, para criticar o conformismo ou pensamento coletivo, especialmente em política, negócios ou arte. Geralmente usada com 'a', como em 'como a roupa nova do imperador'.
Examples
Many people praised the strange painting, but it was really the emperor's new clothes.
Muitas pessoas elogiaram a pintura estranha, mas na verdade era **a roupa nova do imperador**.
The new policy is like the emperor's new clothes; everyone sees the problems, but no one says anything.
A nova política é como **a roupa nova do imperador**; todos veem os problemas, mas ninguém diz nada.
Julia called the latest trend in shoes the emperor's new clothes because no one dared say they looked bad.
Julia chamou a última tendência de sapatos de **roupa nova do imperador** porque ninguém se atrevia a dizer que eram feios.
Honestly, this expensive gadget is just the emperor's new clothes—people buy it only because it’s popular.
Sinceramente, este gadget caro é só **a roupa nova do imperador** — as pessoas compram só porque está na moda.
Don’t let fear turn your project into the emperor's new clothes—welcome honest feedback.
Não deixes que o medo faça do teu projeto **a roupa nova do imperador** — aceita críticas sinceras.
It felt like emperor's new clothes at the meeting—nobody wanted to admit the plan wasn’t working.
Pareceu **a roupa nova do imperador** na reunião — ninguém queria admitir que o plano não estava a resultar.