아무 단어나 입력하세요!

"easygoing" in Russian

спокойныйлегко относящийся к жизнинепринуждённый

Definition

Такой человек спокоен, расслаблен и не переживает по мелочам, легко общается с окружающими.

Usage Notes (Russian)

Обычно говорится о чертах характера; используйте в дружеской или неформальной ситуации. Не подходит для описания строгих/официальных черт.

Examples

My dad is very easygoing.

Мой папа очень **спокойный**.

She has an easygoing attitude at work.

У неё на работе **легко относящееся к жизни** отношение.

Everyone likes Tom because he is so easygoing.

Все любят Тома, потому что он такой **непринуждённый**.

My boss is pretty easygoing about deadlines, which makes the office less stressful.

Мой начальник довольно **спокойный** по поводу сроков, поэтому в офисе меньше стресса.

You’ll get along with Jake—he’s super easygoing and fun to be around.

Ты поладишь с Джейком — он очень **спокойный** и с ним приятно проводить время.

Even when plans change, she stays easygoing and doesn’t get upset.

Даже когда планы меняются, она остаётся **спокойной** и не расстраивается.