아무 단어나 입력하세요!

"easygoing" in Japanese

おおらか気楽なのんびりした

Definition

おおらかな人とは、落ち着いていて、些細なことで心配したり怒ったりせず、柔軟で堅苦しくない性格の人です。

Usage Notes (Japanese)

人の性格を表す時に使います。「おおらかな人」「彼はとてもおおらか」など。形式的な場面や真面目さを示すときには不向きです。

Examples

My dad is very easygoing.

私の父はとても**おおらか**です。

She has an easygoing attitude at work.

彼女は職場でも**気楽な**態度です。

Everyone likes Tom because he is so easygoing.

みんなトムが大好きなのは、彼がとても**おおらか**だからです。

My boss is pretty easygoing about deadlines, which makes the office less stressful.

私の上司は締め切りに対してかなり**おおらか**なので、職場のストレスが少ないです。

You’ll get along with Jake—he’s super easygoing and fun to be around.

ジェイクとは気が合うと思うよ—彼はすごく**おおらか**で一緒にいて楽しいから。

Even when plans change, she stays easygoing and doesn’t get upset.

予定が変わっても、彼女は変わらず**気楽で**怒ることがありません。