아무 단어나 입력하세요!

"easy as falling off a log" in Portuguese (PT)

mais fácil que tirar doce a uma criançamuito fácil

Definition

Significa que algo é extremamente fácil de fazer, praticamente sem esforço.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática e informal para coisas muito fáceis, parecida com: 'mais fácil que tirar doce a uma criança', 'canja'. Não costuma ser usada em ambiente formal.

Examples

Setting up this phone is easy as falling off a log.

Configurar este telemóvel é **mais fácil que tirar doce a uma criança**.

For her, solving this puzzle is easy as falling off a log.

Para ela, resolver este puzzle é **muito fácil**.

Learning to ride a bike was easy as falling off a log for me.

Aprender a andar de bicicleta foi **mais fácil que tirar doce a uma criança** para mim.

"Don't worry, fixing your computer will be easy as falling off a log for Alex."

"Não te preocupes, arranjar o teu computador vai ser **canja** para o Alex."

"Honestly, that exam was easy as falling off a log."

"Sinceramente, esse exame foi **muito fácil**."

The instructions are so clear, it's easy as falling off a log to follow them.

As instruções são tão claras que é **muito fácil** segui-las.