"dunning" in Japanese
Definition
督促とは、会社や債権者が未払い金の返済を繰り返し求めること、主に手紙や電話で通知される正式な手続きです。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスや金融業界で用いられる正式な用語です。日常会話ではあまり使われず、「dunning letter」(督促状)や「dunning process」(督促手続)などの表現があります。
Examples
The company sent a dunning letter to remind her about the unpaid bill.
会社は未払いの請求書を思い出させるために**督促**状を送った。
Our finance team manages all dunning procedures for overdue accounts.
当社の財務チームは延滞アカウントに対するすべての**督促**手続きを管理しています。
Repeated dunning calls can be stressful for customers.
繰り返される**督促**の電話は顧客にとってストレスになることがあります。
He ignored all the dunning emails until the company threatened legal action.
彼は会社が法的措置を警告するまで、全ての**督促**メールを無視した。
The dunning process usually starts thirty days after payment is due.
**督促**プロセスは通常、支払期日から30日後に始まります。
Without proper dunning, many debts would never get paid back.
適切な**督促**がなければ、多くの債務は回収されないままでしょう。