"dunce" in Japanese
劣等生のろま
Definition
学習が遅かったり、あまり頭がよくないとされる人を指す、特に学校で使われてきた古い侮辱語。
Usage Notes (Japanese)
今ではほとんど使われず、文学や歴史的な文脈でのみ見られます。侮辱的なので、現代の会話では使わないようにしましょう。「dunce cap(トンガリ帽子)」も歴史的表現です。
Examples
The teacher called Tom a dunce when he got the answer wrong.
先生はトムが間違えたとき、彼を**劣等生**と呼んだ。
He wore the dunce cap and sat in the corner.
彼は**劣等生**帽をかぶって隅に座った。
Nobody wanted to be called a dunce in class.
クラスで**劣等生**と呼ばれたくない人は誰もいなかった。
Back in the day, if you messed up, you’d get the dunce cap as a joke.
昔は失敗すると、冗談で**劣等生**帽をかぶらされたものだ。
He’s no dunce—he just learns differently from others.
彼は**劣等生**ではない—ただ他の人と違う学び方をしているだけだ。
Don’t be such a dunce, the answer is right in front of you!
そんなに**のろま**にならないで、答え目の前にあるよ!