아무 단어나 입력하세요!

"dump on" in Chinese (Simplified)

批評發洩(情緒)

Definition

嚴厲批評某人或不公平地指責。也可指將憤怒、壓力或負面情緒發洩到別人身上。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

口语表达,侧重于负面情感或不公平的批评,也用于情绪发泄。不是字面意思,不是真的“倒东西”在别人身上。

Examples

Please don't dump on me for your mistakes.

請不要把你的錯誤**發洩**在我身上。

He likes to dump on his coworkers whenever he's stressed.

他壓力大時喜歡**批評**同事。

My friend always dumps on me about her problems.

我的朋友總是把她的煩惱**發洩**在我身上。

Stop dumping on people when you're in a bad mood.

心情不好時別再**發洩**在別人身上了。

The team felt demotivated after the boss dumped on them during the meeting.

老闆在會議上**批評**大家後,團隊感到很沒動力。

I know you had a tough day, but please don't dump on me.

我知道你今天過得很辛苦,但請不要對我**發洩**。