"drum out" in Chinese (Simplified)
开除(正式/被丢出组织)
Definition
通常因违规或失职,正式或公开地将某人从团体、组织或职位中驱逐出去。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常以被动形式出现:"was drummed out",多用于军队、俱乐部等组织。通常指公开、羞辱性地被赶走,有时带有仪式感。比“解雇”或“踢出”更正式。
Examples
He was drummed out of the army for breaking the rules.
他因违规被**开除**出军队。
The teacher was drummed out of the school after the scandal.
那位老师在丑闻后被**开除**出学校。
She was drummed out of the club for cheating.
她因为作弊被**开除**出俱乐部。
After the investigation, the CEO was drummed out in front of the entire staff.
调查后,首席执行官在全体员工面前被**开除**。
He was drummed out of the organization with a public statement online.
他通过在线公开声明被**开除**出组织。
If you break the code of conduct, you could get drummed out pretty fast around here.
如果你违反行为准则,这里会很快把你**开除**。