아무 단어나 입력하세요!

"drop off the radar" in Arabic

اختفى عن الأنظارخرج من دائرة الاهتمام

Definition

عندما يصبح شخص أو شيء غير ملحوظ ويتوقف الناس عن الحديث عنه أو يختفي فجأة من الانتباه لفترة طويلة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم عندما يختفي شخص أو شيء من الأنظار أو الحديث. يمكن أن تكون إرادية (اختار أن يبتعد) أو غير إرادية (نسيه الناس).

Examples

After graduation, Tom dropped off the radar and nobody heard from him.

بعد التخرج، توم **اختفى عن الأنظار** ولم يسمع عنه أحد.

The singer dropped off the radar after her first hit song.

المطربة **خرجت من دائرة الاهتمام** بعد أول أغنية ناجحة لها.

Sometimes people just drop off the radar when they change jobs.

أحيانًا يختفي الناس **عن الأنظار** عندما يغيرون وظائفهم.

I tried messaging her, but she totally dropped off the radar last month.

حاولت مراسلتها، لكنها **اختفت عن الأنظار** تمامًا الشهر الماضي.

After all that publicity, the product just dropped off the radar and nobody buys it now.

بعد كل هذا الإعلان، المنتج **خرج من دائرة الاهتمام** ولم يعد أحد يشتريه.

He used to call me every week, but then he suddenly dropped off the radar.

كان يتصل بي كل أسبوع، ثم فجأة **اختفى عن الأنظار**.