아무 단어나 입력하세요!

"drop like flies" in Japanese

バタバタと倒れる

Definition

多くの人や物が短い時間に次々と倒れたり、病気になったり、壊れたりすることを表す表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、職場や集団で病気や失敗が一気に広がる時などによく使います。実際のハエには使いません。

Examples

People were getting sick and dropping like flies at the office.

会社で人々が次々と病気になり、**バタバタと倒れていった**。

After the virus started spreading, the players dropped like flies.

ウイルスが広まり始めてから、選手たちは**バタバタと倒れた**。

The old machines were dropping like flies during the heatwave.

猛暑の中、古い機械が**バタバタと壊れていった**。

Half our classmates dropped like flies after eating that cafeteria food.

食堂のあの料理を食べた後、クラスメイトの半分が**バタバタと倒れた**。

By the end of the hike, we were so tired, we just dropped like flies.

ハイキングの終わりにはみんな疲れ果てて、**バタバタと倒れた**。

Last winter, employees were dropping like flies because of the flu—no one was left in the office!

去年の冬はインフルエンザで社員が**バタバタと倒れて**、誰も会社に残っていなかった!