아무 단어나 입력하세요!

"drop in the ocean" in Portuguese (BR)

gota no oceanoinsignificante

Definition

Uma quantidade muito pequena em comparação com o necessário, fazendo pouca ou nenhuma diferença no total.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática. Usada quando uma ação é tão pequena que não faz diferença no problema maior. Comum em contextos formais ou jornalísticos, menos em conversas informais.

Examples

Donating one dollar feels like a drop in the ocean when so many people need help.

Doar um real parece uma **gota no oceano** quando tantas pessoas precisam de ajuda.

My effort to clean the park was just a drop in the ocean compared to what is still needed.

Meu esforço para limpar o parque foi só uma **gota no oceano** comparado ao que ainda precisa ser feito.

Fifty volunteers are just a drop in the ocean for a project this big.

Cinquenta voluntários são apenas uma **gota no oceano** para um projeto tão grande.

Sure, every bit helps, but what we did was a drop in the ocean compared to the real need.

Claro, toda ajuda conta, mas o que fizemos foi uma **gota no oceano** em relação à real necessidade.

Raising awareness is great, but sometimes it feels like a drop in the ocean when the problem is so big.

Conscientizar é ótimo, mas às vezes parece uma **gota no oceano** quando o problema é tão grande.

After all our fundraising, it turned out to be a drop in the ocean compared to what’s needed to solve the crisis.

Depois de toda a nossa arrecadação, foi apenas uma **gota no oceano** comparado ao necessário para resolver a crise.