아무 단어나 입력하세요!

"drive around the bend" in Chinese (Simplified)

逼疯让人抓狂

Definition

让某人非常烦恼或几乎发疯。这是口语中常用的习惯表达。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化,主要用于英式英语;与 “drive someone crazy” 类似,通常用于指人而不是事物。常见用法有“you're driving me around the bend”。

Examples

My little brother drives me around the bend when he sings loudly.

我弟弟大声唱歌的时候**快把我逼疯了**。

This homework is driving me around the bend.

这作业**快把我逼疯了**。

The constant noise outside drives me around the bend.

外面的持续噪音**让我抓狂**。

Honestly, waiting for her to answer my texts drives me around the bend.

说真的,等她回复我的短信**真的让我抓狂**。

Those long meetings always drive me around the bend.

那些冗长的会议总是**让我受不了**。

If he keeps tapping his pen, it's going to drive me around the bend.

如果他一直敲笔,我真的会**被逼疯**。