"draught" in Japanese
すきま風生ビール一口(飲み物)
Definition
「draught」とは、部屋の中を通り抜ける冷たい風や樽から注がれるビール、一口分の飲み物のことです。主にイギリス英語で使われます。
Usage Notes (Japanese)
イギリス英語で使われ、アメリカ英語では“draft”を使うのが一般的。「a cold draught」「draught beer」などとよく使われます。パブで“draught beer”は瓶ではなく生(タップ)ビールのこと。
Examples
There is a cold draught coming from the window.
窓から冷たい**すきま風**が入ってきます。
He ordered a pint of draught at the pub.
彼はパブで1パイントの**生ビール**を注文した。
She took a long draught of water after her run.
彼女は走った後、水を**一口**ゆっくり飲んだ。
Can you close the door? There's a nasty draught in here.
ドアを閉めてくれる?ここは嫌な**すきま風**が入っているよ。
Most people prefer draught beer to bottled beer in the UK.
イギリスではほとんどの人が瓶より**生ビール**を好みます。
He took a deep draught of the cool night air and smiled.
彼は涼しい夜の空気を深く**一口**吸い込んで微笑んだ。