아무 단어나 입력하세요!

"down the tube" in Russian

коту под хвостнасмарку

Definition

Это выражение означает, что усилия, время или деньги были потрачены впустую или полностью потерялись.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение; часто используется для описания потраченных напрасно усилий, времени или денег. Аналог фразы 'down the drain'.

Examples

All our hard work went down the tube.

Вся наша тяжелая работа пошла **коту под хвост**.

The project went down the tube after the funding was cut.

После того как финансирование прекратилось, проект пошёл **коту под хвост**.

All his savings went down the tube.

Все его сбережения ушли **коту под хвост**.

If the weather doesn't clear up, our picnic plans are down the tube.

Если погода не наладится, наши планы на пикник пойдут **коту под хвост**.

After that mistake, the deal went down the tube fast.

После той ошибки сделка быстро пошла **насмарку**.

Looks like my weekend plans are down the tube again!

Похоже, мои планы на выходные снова пошли **коту под хвост**!