아무 단어나 입력하세요!

"don't you know it" in Japanese

ほんとそうだよねまったくだよ

Definition

誰かが言ったことに強く共感し、自分も全く同じ経験をした時に使われる表現です。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルな表現で、共感や強い同意を示す時、会話でよく使います。フォーマルな場では避けましょう。

Examples

"It's been a long week." "Don't you know it!"

今週は長かったね。**ほんとそうだよね!**

"This weather is terrible." "Don't you know it."

この天気はひどいね。**ほんとそうだよね**。

"We really need a vacation." "Don't you know it!"

本当に休みが必要だよ。**まったくだよ!**

"I'm so tired after that meeting." "Don't you know it—I almost fell asleep."

あの会議の後、本当に疲れた。**まったくだよ**—もう少しで寝そうだったよ。

"Bills just keep piling up." "Don't you know it—it's never-ending."

請求書がどんどん増えるよ。**ほんとそうだよね**—終わりがないよ。

"Parenting is exhausting sometimes." "Don't you know it! Wouldn't trade it, though."

子育てって本当に大変な時あるよね。**まったくだよ!** でも別の人生は考えられないな。