"don't work too hard" in Portuguese (PT)
Definition
Uma forma amigável e carinhosa de dizer a alguém para não se esforçar demasiado ou não fazer mais do que é saudável. Muitas vezes serve para incentivar o descanso ou equilíbrio.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Tonalidade informal e atenciosa. Usado com amigos, família ou colegas em conversas descontraídas. Expressa preocupação pelo bem-estar do destinatário. Variações: 'vai com calma', 'não exageres'.
Examples
Don't work too hard! Take some time to relax.
**Não trabalhes demasiado**! Tira algum tempo para relaxar.
He said, 'Don't work too hard,' before leaving the office.
Ele disse '**Não trabalhes demasiado**' antes de sair do escritório.
Don't work too hard, or you might get sick.
**Não trabalhes demasiado**, ou podes ficar doente.
Weekend's almost here—don't work too hard!
O fim de semana está quase aí—**não trabalhes demasiado**!
I know you want to finish everything, but don't work too hard.
Sei que queres acabar tudo, mas **não te esforces demasiado**.
Thanks for helping out! And don't work too hard tonight.
Obrigado por ajudares! E **não trabalhes demasiado** esta noite.