"don't work too hard" in Chinese (Traditional)
別太辛苦了別太努力工作了
Definition
一種友善關心的方式,提醒別人不要太拼命或超出健康的程度工作。常用來鼓勵休息或保持平衡。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語且帶有關懷,常與朋友、家人或同事輕鬆談話時使用。表示對對方健康的關心。類似有「注意休息」、「不要太累」。
Examples
Don't work too hard! Take some time to relax.
**別太辛苦了**!抽點時間休息一下。
He said, 'Don't work too hard,' before leaving the office.
他離開辦公室前說:'**別太辛苦了**'
Don't work too hard, or you might get sick.
**別太辛苦了**,否則你可能會生病。
Weekend's almost here—don't work too hard!
週末快到了,**別太辛苦了**!
I know you want to finish everything, but don't work too hard.
我知道你想把所有事情都做完,但**別太努力工作了**。
Thanks for helping out! And don't work too hard tonight.
謝謝你的幫忙!今晚**別太辛苦了**。