"don't stand on ceremony" in Russian
Definition
Говорится, чтобы человек не был излишне формальным, чувствовал себя свободно и естественно.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется хозяевами, чтобы гости чувствовали себя уютно. Фраза не про реальные церемонии; сокращённо можно сказать «Без церемоний!».
Examples
Please don't stand on ceremony—make yourself at home.
Пожалуйста, **не стесняйтесь** — чувствуйте себя как дома.
Don't stand on ceremony, just grab whatever you like from the table.
**Не церемоньтесь**, берите, что хотите со стола.
At our house, we don't stand on ceremony.
У нас дома мы **не церемонимся**.
You’re family here, so don’t stand on ceremony—kick off your shoes if you want!
Ты здесь как дома, так что **не церемонься** — можешь снять обувь, если хочешь!
Seriously, don’t stand on ceremony, we’re all friends here.
Серьёзно, **не стесняйтесь**, мы здесь все друзья.
If you need anything, don’t stand on ceremony—just ask.
Если что-то понадобится, **не стесняйтесь** — просто скажите.